Discuție:Witold Rola Piekarski

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 9 ani de Ionutzmovie în subiectul Evaluare AB
Articole bune Witold Rola Piekarski a fost introdus în lista articolelor bune la categoria Biografii, având în vedere criteriile aferente articolelor bune. Dacă puteți, sunteți invitat să participați la îmbunătățirea acestuia, iar dacă considerați că nu mai îndeplinește criteriile, puteți propune articolul spre reevaluare.

Evaluat: 12 mai 2015. (Versiunea evaluată).

Smolensk[modificare sursă]

În articol se afirmă că „Witold Rolla Piekarski s-a născut la Smolensk – pe Nipru, în teritoriile poloneze ocupate de către Imperiul Țarist”. Dar Smolensk este unul dintre cele mai vechi orașe rusești, prima sa menționare datând din anul 863. A fost ocupat în 1408 de Marele Ducat al Lituaniei, dar în 1514 a fost recucerit de Marele Cneaz al Moscovei Vasili al III-lea. A fost din nou ocupat de Uniunea statală polono-lituaniană în 1611, dar după 43 de ani a fost iarăși recucerit de ruși (în timpul lui Alexei I al Rusiei). Deci expresia teritoriile poloneze ocupate de către Imperiul Țarist nu este corectă în cazul Smolenskului, având în vedere și faptul că Imperiul Țarist datează doar din 1721. Probabil că autorul face confuzie cu regiunile poloneze anexate la Imperiul Țarist după cele trei împărțiri succesive ale Poloniei. --Bătrânul (discuție) 29 aprilie 2014 22:03 (EEST)Răspunde

Numele real[modificare sursă]

Mutat de la Wikipedia:Pagini de șters/Witold Rolla Piekarski

Rola este de fapt numele blazonului (vedeți aici). --Wintereu 30 aprilie 2014 10:55 (EEST)Răspunde

Tot la pl.Wiki, numele familiei nobiliare Piekarski apare în articolul Rola (herb szlachecki), la secțiunea Blazoane. --Bătrânul (discuție) 30 aprilie 2014 14:07 (EEST)Răspunde
Mai trebuie menționat ceva. Numele apare scris cu un singur L (Witold Rola Piekarski). --Wintereu 30 aprilie 2014 14:32 (EEST)Răspunde
Am dat search scris cu un singur "l" și de data asta l-am găsit în surse poloneze (inclusiv pe wiki poloneză la https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Piekarski), franceze precum și (mai puțin însă), în surse anglosaxone. Numele este cu siguranță scris cu un singur "l" (www.sejm-wielki.pl/b/psb.22485.1 + altele). Tipul s-a mai remarcat și ca fiind un nume în domeniul cercetării slavistice. Azi sau mâine pun și celelalte surse străine la bibliografie. --Accipiter GentilisQvadratvs(discuție) 30 aprilie 2014 20:46 (EEST) P.S. Din câte înțeleg, numele real este de fapt Witold Piekarski, "rola" fiind de fapt un fel de particulă care spune că aparține casei nobiliare Piekarski, ceva în genul „Măria (lui) Stan (zis) SafteauaRăspunde
Rola este, de fapt, un blazon folosit de mai multe familii poloneze (printre care și Piekarski). Oare am putea să folosim cumva asta în articol? Uitați-vă puțin aici. --Wintereu 1 mai 2014 02:20 (EEST)Răspunde
Posibil, mă voi uita pe restul materialelor să văd dacă mai sunt surse în acest sens (înafară de http://www.sejm-wielki.pl/b/psb.22485.1) --Accipiter GentilisQvadratvs(discuție) 1 mai 2014 03:33 (EEST)Răspunde

În sursele de încredere românești apare ca Witold Rolla Piekarski. Nu este singurul caz de modificare a numelui odată cu schimbarea cetățeniei. Eu am adus articolul la un nivel de scriere onorabil; ar mai trebui introduse referințele prin note de subsol, dar nu voi mai lucra la acest articol deoarece am impresia că aveți de gând să-i schimbați titlul după bunul vostru plac. --Bătrânul (discuție) 30 aprilie 2014 21:10 (EEST)Răspunde

Inclusiv în surse românești apare cu un singur l, nu cu doi, deci lucrurile nu sunt lămurite, deocamdată. Am pus o întrebare la polonezi ca să văd ce zic ei și, deja am primit un răspuns. Ar fi interesant cum era cunoscut în Bulgaria, unde s-a mai făcut remarcat. Subiectul mi se pare interesant și, de aceea și mă interesez de el mai înainte de a lucra la modul propriuzis la articol. Am senzația că omul a fost și „puțin” mason, și de aceea merită extinse căutările și în acest sens, dar asta e o altă discuție. P.S. „Bunul meu plac” se manifestă discutând cu alții, astfel încât să iasă o treabă bună - la final. Nu țin minte să fi apărat la modul concret vreun articol, la care să nu mă implic lucrând la el.
Probabil că o o bună parte din discuția de aici va trebui mutată în pagina de discuții a articolului...--Accipiter GentilisQvadratvs(discuție) 1 mai 2014 03:33 (EEST)Răspunde

Sinteză de etapă[modificare sursă]

Se pare așadar că „Rolla” (sau „Rola” cu un singur „l”) este de fapt introdus suplimentar, numele de naștere fiind „Witold Piekarski”. După părerea unui coleg polonez, adăugarea acestei particule s-a făcut pentru a crea un pseudonim artistic. În sursele românești se găsesc ambele variante (atât „Rolla” cât și „Rola”), dar invariabil particula respectivă există. Nu am știință și nu am remarcat pe nicăieri în sursele consultate ca artistul să fie naturalizat român (cu acte adică), deci - probabil, în acest caz numele a rămas cel din certificatul de naștere.

Eu unul nu mă pricep care nume se trece pe Wikipedia la un artist, cel real, sau pseudonimul, astfel că aștept păreri. La modul practic atât timp cât este cunoscut românilor într-un anume fel, titlul articolului probabil că ar trebui să rămână în felul respectiv, dar din moment ce artistul s-a semnat cu mai multe variante de nume, probabil că prudent ar fi ca numele de naștere să fie cel al articolului, celelalte urmând a fi redirectări. În plus, probabil ar trebui băgate totuși în articol câteva date despre această problemă. --Accipiter GentilisQvadratvs(discuție) 2 mai 2014 01:04 (EEST)Răspunde

Sunt de aceeași părere. Redenumim pagina în Witold Piekarski, așa cum este și pe pl.wikipedia și mai creăm 2-3 redirecționări. Nu trebuie cineva să creadă că Rolla Piekarski și alte variante sub care s-a semnat artistul ar fi persoane diferite. Ar trebui menționat și ceva despre Rola, iar în acest sens ne putem folosi de paginile de pe en.wiki și pl.wiki. Nu este un nume propriu, ci relevă o anumită apartenență, alături de alte familii poloneze.
Am încercat să deslușesc misterul Rola, respectiv ce anume leagă acele familii de blazonul în cauză. Recunosc că mi-a luat ceva timp. În primă fază, am găsit numele Piekarski asociat oficial cu Rola (|aici). În continuare, am căutat să văd dacă într-adevăr Rola are ca denumiri alternative Rolanin, Rolic și Agricola (în latină). Sursele pe care le-am găsit confirmă acest lucru (|1, |2, |3). În latină, cuvântul agricola înseamnă țăran. Prin urmare Piekarski nu a încercat să-și însușească vreun titlu nobiliar (așa cum eram tentat să cred). Din contră, a dorit să sublinieze faptul că era un „om din popor”. Iar acest lucru se îmbină de minune cu socialismul afișat de el.
--Wintereu 2 mai 2014 03:40 (EEST)Răspunde
Aveam informații chiar sub nasul nostru. S-a uitat cineva peste pagina aceasta, Polonezii din România? Piekarski este menționat și acolo. --Wintereu 3 mai 2014 16:15 (EEST)Răspunde
Văzusem datele cu pricina, dar sunt sumare. Am rezolvat problema cu "Rola"în felul următor: Dat fiind că și într-o sursă poloneză (pl Jerzi Ziomek, Personalne dossier dramatów Witkacego, p. 281-282 (v. nota 39 p. 282), AMUR - Adam Mickiewicz University Repository, Poznań, 2010) l-am găsit ca și Witold Rola Piekarski iar el în România este cunoscut - invariabil, cu particula „Rola” inclusă, am redenumit pagina „Witold Rola Piekarski”, urmând ca celelalte să fie redirecționări. În compensație, am introdus suplimentar câteva fraze care conțin date despre numele real, despre blazonul „Rola” și despre descendența artistului din șleahticii clanului Rola. --Accipiter GentilisQvadratvs(discuție) 3 mai 2014 16:48 (EEST) P.S. Oricum, realmente isteață treba cu blazonul afișat, care de fapt sugera altceva decât se putea remarca la prima vedere. Sunt curios dacă cei care-i supravegheau activitatea politică s-au prins de șmecherie...Răspunde

Evaluare AB[modificare sursă]

Această evaluare este transclusă de la Discuție:Witold Rola Piekarski/AB1. Legătura de modificare pentru această secțiune poate fi folosită pentru a adăuga comentarii.
  1. Este bine scris.
    a (în proză): b (Manual de stil):
  2. Să prezinte informații corecte ce pot fi verificate.
    a (referințe): b (citează surse de încredere): c (fără cercetare originală):
  3. Acoperă bine subiectul.
    a (aspecte majore): b (se concentrează asupra subiectului):
  4. Nu încalcă PDVN.
    Prezintă diferitele puncte de vedere în mod cinstit:
  5. Este stabil.
    Nu există dispute etc.:
  6. Este ilustrat, dacă posibil, de imagini.
    a (au o licență adecvată): b (sunt relevante subiectului și sunt însoțite de descrieri adecvate):
  7. Per total:
    Aprobat/Respins:
    Un singur lucru îi lipsește articolului, și anume o poză cu autorul, dar am acordat statutul articolului pentru că una cu el este fie foarte greu de găsit, fie nu există.— Ionutzmovie discută 12 mai 2015 07:31 (EEST)Răspunde